본문 바로가기
자기개발/영어회화

기본 단어 2,000 44일차

by 양평 대저택 2024. 4. 23.

letter 미국∙영국 [ˈletə(r)]
1. 편지
2. 글자, 문자
3. (일련의 글자 속에 어떤) 글자가 들어 있다
4. 마크[글자]를 찍다[쓰다]


color 
명사
색(빛깔)


behind 미국∙영국 [bɪˈhaɪnd]
전치사
1. (위치가) 뒤에 (→in front of)

  Who’s the girl standing behind Jan? 얀 뒤에 서 있는 여자애는 누구니?

2. (발달 진도가) 뒤떨어져[늦어]

  He’s behind the rest of the class in reading.
  그는 학급의 다른 아이들보다 읽기가 뒤떨어진다.

부사
1. 뒤에, 뒤떨어져

  She rode off down the road with the dog running behind.
  그녀는 자전거를 타고 길을 내려갔고 그 뒤를 개가 따라 달렸다.

2. (있던 곳에 그대로) 남아

  I was told to stay behind after school.
  나는 방과 후에 (집에 가지 말고) 남으라는 지시를 들었다.


produce 동사 [prə│djuːs; 美 prə│duːs] 영국식 [prə│dju:s ; │prɒ:dju:s]
동사
1. (상품을 특히 대량으로) 생산하다 (→mass-produce), (=manufacture)

  a factory that produces microchips 마이크로칩을 생산하는 공장

2. (농작물 등을) 생산하다, (자식·새끼를) 낳다

  The region produces over 50% of the country’s wheat.
  그 지역은 그 나라 밀의 50%가 넘는 양을 생산한다.

명사
1. 생산물[품], (특히) 농작물[농산물]

  farm produce 농산물



send 미국∙영국 [send]
동사
1. (특히 우편·이메일·무선 등으로) 보내다, 발송하다

  to send a letter / package / cheque / fax / email
  편지/소포/수표/팩스/이메일을 보내다

2. (메시지·전갈을) 전하다[보내다]

  My parents send their love. 저희 부모님께서 안부 전하셨어요.

3. (사람을) 보내다

  Ed couldn’t make it so they sent me instead.
  에드가 참석을 할 수 없어서 그들이 나를 대신 보냈다.


term 미국식 [tɜːrm] 영국식 [tɜːm]
명사
1. 용어, 말

  a technical/legal/scientific, etc. term
  전문[특수]/법률/과학 용어 등

2. 학기(특히 영국에서 1년을 세 학기로 나눈 것 중의 하나) (→semester, termly, term-time)

  the spring/summer/autumn/fall term 봄/여름/가을/가을 학기

동사
1. (특정한 이름·용어로) 칭하다[일컫다]

  At his age, he can hardly be termed a young man.
  그가 그 나이에 젊은이라고 불리기는 힘들다.


total 미국식 [ˈtoʊtl] 영국식 [ˈtəʊtl]
형용사
1. 총, 전체의

  the total profit 총수익

2. 완전한, 전면적인 (=complete)

  The room was in total darkness. 그 방은 완전히 깜깜했다.

명사
1. 합계, 총수[총점/총액] (→grand total, running total, sum total)

  You got 47 points on the written examination and 18 on the oral, making a total of 65.
  넌 필기시험에서 47점, 구두시험에서 18점을 받아서 총점은 65점이야.


university 미국식 [│juːnɪ│vɜːrsəti] 영국식 [│juːnɪ│vɜːsəti]
명사
(Abbr.) Univ.. 대학 (→state university)

  Is there a university in this town? 이 소도시에는 대학이 있습니까?


rise 미국∙영국 [raɪz]
1. (수량·수준 등의) 증가[상승]
2. 임금[급여] 인상
3. (높은 위치·수준 등으로) 오르다, 올라가다[오다]
4. (누워·앉아·무릎 꿇고 있다가) 일어나다 (=get up)


century 미국∙영국 [ˈsentʃəri]
1. 100년
2. (Abbr.) c, cent.. 세기
3. (한 선수가 달성한) 100점


Burn down: Burn completely, so that nothing remains
(화재로) 소실되다[태워 버리다]


Synaptic scaffolding molecule, scaffold protein 중 하나, 약어 S-SCAM
시냅스 스캐폴딩 분자


small subunit (of ribosome), 약어 SSU
소단위체


stargazin
CACNG2 또는 stargazin으로도 알려진 칼슘 채널, 전압 의존성, 감마 소단위 2는 인간에서 CACNG2 유전자에 의해 인코딩되는 단백질입니다.



signal transducer and activator of transcription, 약어 STAT
신호변환자-전사활성자(signal transducer and activator of transcription, STAT)는 세포질에 있는 전사 조절자로서 세포 외부로부터의 자극, 특히 성장호르몬과 다양한 사이토카인(cytokine)에 의해 기능이 제어된다.


STriatal-Enriched protein tyrosine Phosphatase, 약어 STEP
단백질 티로신 포스파타제 (EC 3.1.3.48, 체계명 단백질-티로신-포스페이트 포스포가수분해효소 )는 단백질의 인산화된 티로신 잔기에서 인산염 그룹을 제거하는 효소 그룹입니다 .


How's the job search going? 구직은 어떻게 돼가고 있어?, 취업 준비 어떻게 되어가?, 일구하는 건 어때?
So, how's the roomate search going? 룸메이트 구하는거 어찌 되어가?
How 어떻게 is the job search 그 일자리 찾기가 going 진행되어 가고 있어?
구직활동 중임을 알고 있을 때 근황 질문.


I think that you should move out. 너 집에서 나오는게 좋을 것 같아.
I think you should move out. 너 이사 나가는게 좋을 것 같아.
And I think you should move out. 너 이사 나가는게 좋을것 같아.
너 이사해야겠다는 말을 have to나 must로 쓰면 상대방이 할 의사결정인데 좀 강압적이에요.
그게 좋고 적절하다는 '권장, 권유'의 마음은 should의 뉘앙스로 말하면 좋아요.
move out은(부모님, 룸메와 같이 사는 집에서)이사 나오다, 나가다.

'자기개발 > 영어회화' 카테고리의 다른 글

기본 단어 2,000 46일차  (2) 2024.04.26
기본 단어 2,000 45일차  (1) 2024.04.25
기본 단어 2,000 43일차  (1) 2024.04.18
기본 단어 2,000 42일차  (0) 2024.04.17
기본 단어 2,000 40일차  (0) 2024.03.25